Особливість вистави полягає в тому, що її одночасно зможуть дивитись діти, які чують, і ті, в кого зі слухом є певні проблеми. Дійство розпочнеться о 15:00.
– Ідея створення виникла у головного режисера Полтавського театру ляльок Ніко Лапунова. Він, спільно з директором Іваном Шелепом, захотів створити інклюзивну виставу для діток, які не чують, – розповідає керівник літературно-драматургічної частини Наталія Волянюк.
Робота розпочалася ще в червні, коли Ніко Лапунов написав п’єсу. Актори, отримавши слова, вивчали жестову мову разом з викладачами «Українського Товариства Глухих». Репетиції почались в жовтні, адже прем’єра була запланована на листопад, але карантин вніс свої корективи. Саме тому показ відбудеться 6 та 9 лютого. Вхід – 80 гривень як для дітей, так і для дорослих.
Вперше постанова буде переводитися на українську жестову мову. Для втілення такого задуму художниця театру Оксана Федун зробила спеціальну конструкцію ляльок.
– Я вважаю, що такі події обов’язково проводити. Ми сподіваємось, що після виходу цієї вистави інші театри теж візьмуть приклад та будуть шукати нові способи й методи, аби створювати вистави для тих, хто не чує чи не бачить. Такі дітки в культурному відпочинку трішки обділені і обов’язково потрібно це робити, не забувати про них і не виділяти їх, а от як в нашій виставі звучить: «Ми однієї крові – ти і я», – ділиться Наталія Волянюк.
Нагадаємо, що за ініціативи Олени Зеленської, в Україні впроваджується безбар’єрний простір. До флагманського проєкту належить й «Довідник безбар’єрності», який вчить спілкуватися з повагою одне до одного.